Закарпатці у пунктах пропуску на угорському боці отримують однодозову вакцину Janssen

Закарпатці у пунктах пропуску на угорському боці отримують однодозову вакцину Janssen

15:07 Липень 10, 2021

Життя 8239 6 хвилин

Magyar

Із 1 липня Угорщина проводить щеплення мешканців прикордонних регіонів, зокрема, і закарпатців старше 18 років, незалежно від громадянства та національності. Мешканці Закарпаття можуть вакцинуватись у мобільних та стаціонарних пунктах вакцинації на угорському боці в залізничному пункті пропуску «Чоп – Загонь», а також пунктах пропуску «Косино – Барабаш» та «Дзвінкове – Лоня». Влада Угорщини просить тих, хто прямує до згаданих пунктів вакцинації на щеплення, крім закордонного паспорта, взяти із собою і посвідчення особи, яке підтвердить закарпатську прописку.

Вакцинація на залізничному вокзалі у Загоні триває вже тиждень, у Косино та Дзвінковому перетин кордону протягом кількох днів був неможливим через технічні збої комп’ютерної системи. Відтак, у Косино рух відновили 7 липня, у Дзвінковому – 8 липня.

9 липня ми поїхали у пункт пропуску «Косино – Барабаш», щоб після перетину кордону на угорському боці зробити щеплення проти Covid–19. Наші враження надзвичайно позитивні, можемо всім лише рекомендувати скористатися можливістю, яку пропонує сусідня Угорщина. Персонал доброзичливий та привітний, процес добре організований, жоден із нас трьох не мав побічних ефектів.

У пункті пропуску угорські прикордонники окремо реєструють тих, хто не хоче в’їжджати на територію Угорщини, а прямує в пункт вакцинації. Ці закарпатці отримують пов’язки з порядковим номером і їх проводжають до столу, де записують їхні дані. Вакцинацію та вимірювання артеріального тиску проводять у двох мобільних пунктах – автобусах Збройних сил Угорщини, які знаходяться на території пункту пропуску. У транспортних засобах військові виконують адміністративні завдання, вакцинацію проводять лікар та медичний персонал.

Щеплення проводять однодозною вакциною Janssen американської компанії Johnson & Johnson. Вакцина рекомендована ВООЗ для екстреного використання і згідно з даними клінічних випробувань є безпечною та ефективною.

Щеплення у пунктах вакцинації в обох пунктах пропуску проводять щодня (без вихідних) із 8 до 19 години за київським часом, відповідно до роботи пунктів пропуску. У Барабаші в перший день вакцинували 50 закарпатців, а наступного дня, 8 липня, в обох пунктах пропуску – вже близько чотирьох сотень. 9 липня до одинадцятої години дня щеплення отримали дев’яносто осіб. Від медичних працівників, які здійснюють вакцинацію, я дізнався, що протягом дня мають можливості щепити вдвічі більше людей, ніж прибуває зараз. Можливо, саме тому, ніде не потрібно чекати у черзі, лише відпочити 15 хвилин у затінку після отримання щеплення. Протягом цього часу спостерігають, чи не викликала вакцина у когось алергічну реакцію. За три дні був лише один випадок погіршення самопочуття, це сталося незадовго до нашого візиту. За словами військових лікарів, воно не було пов’язане з вакцинацією, літній чоловік мав епілептичний напад і каретою швидкої допомоги його доставили в лікарню міста Кішварда для обстеження.

Товариство угорської культури Закарпаття (КМКС) забезпечило пункти вакцинації перекладачами, котрі допомагають тим закарпатцям, які не володіють угорською мовою. Їх можна впізнати за одягом з логотипом ТУКЗ-КМКС. Перекладачки Ольга Онисько та Ольга Райтр повідомили нам, що на щеплення прибувають закарпатці з усіх куточків краю, здебільшого із сусідніх населених пунктів, а також з Ужгорода та Мукачева. Приблизно 40 відсоткам із них потрібен перекладач, решта говорять угорською чи англійською. За словами Ольги Онисько, робота пункту вакцинації організована дуже добре, продумано. Серед закарпатців-перекладачів завжди обов’язково є представники з медичною освітою, щоби не виникало проблем із перекладом медичних термінів.

Після щеплення кожна особа отримує відповідний сертифікат від Медичного центру Збройних сил Угорщини, дані на якому зафіксовані трьома мовами – угорською, англійською, українською. Паспорт вакцинації через два тижні буде відправлений поштою в одне з дипломатичних представництв Угорщини на Закарпатті, де його можна буде отримати.

За попередніми планами, пункти пропуску «Косино – Барабаш» та «Дзвінкове – Лоня» мали працювали лише як пункти вакцинації, проте, за сприянням голови Товариства угорської культури Закарпаття (КМКС) Василя Брензовича, згодом їх відкрили для звичного руху.

Співробітники пунктів вакцинації, створених у пунктах перетину кордону, сподіваються, що наша публікація посилить бажання закарпатців щепитися і якомога більша кількість краян скористається цією можливістю.

Жолт Бадо/Badó Zsolt/Kárpátalja hetilap

social
Слідкуйте за нами у соцмережах
subscribe
Хочеш читати новини поки нема інтернету?

Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.

Підписатися
subscribe
Підписка
Оформіть підписку
Приєднуйтесь до нашого списку розсилки, щоб отримувати актуальні новини на свою пошту.
Ми не розсилаємо спам, ми поважаємо вашу приватність.
Новини дня