„Karanténos” karácsonyi koncert Ungváron
Idén minden ünnepre rányomta bélyegét a koronavírus-járvány: szinte minden rendezvény elmaradt, nem voltak nagyszabású koncertek, színházi előadások, de még a karácsonyi vásárok többsége sem nyitott ki, sőt családi és baráti összejövetelekre is ritkábban gyűlünk össze.
Üdítő kivételként a Kárpátaljai Megyei Filharmónia Magyar Melódiák Kamaraegyüttese a karanténszabályok szigorú betartása mellett a hagyományokhoz híven idén is megtartotta karácsonyi koncertjét. Ha maszkban is, de felemelő élményben lehetett része mindazoknak, akik az esztendő legsötétebb napjaiban, advent negyedik vasárnapján, amikor a fény megszületésére, a világ világosságára, a Gyermekre várunk, ellátogattak az ünnepi előadásra.
A keresztény ember számára szent időszak ez, „fénnyel telt téli sötét”, amikor megelevenednek bennünk az elmúlt karácsonyok képei, gyermekkorunk kedves emlékei. Mindannyiunk életét a sajátos értelemben vett várakozás és az adventi időszak befelé forduló figyelme, a hűvösödő, színeit és fényét vesztő napok csendjében megszülető remény tölti ki.
Ezt a várakozást szépítette meg Johann Sebastian Bach és Joseph Haydn Adagio Cantabile darabja Haváta Diana érdemes művész előadásában, valamint a Bacsinszky Ágnes, Haváta Diana és Iszák-Hazsó Katalin által megszólaltatott Joseph Haydn Trio in A major for Piano, Violin and Cello című műve.
Egyes régi darabok új feldolgozásban csendültek fel, közte egy XVIII. századi francia misekönyben fennmaradt egyházi ének a Veni, veni Emmanuel (Jöjj el, jöjj el, Emmanuel) című latin adventi himnusz.
A művészek énekkel mint égi ajándékkal nyitottak utat szíveinkben a szeretetnek, a fénynek. „Fel nagy örömre, megszületett, aki után a föld epedett…” – csendült fel Nagy Anikó operett-énekesnő előadásában.
Vidám kántálásokat is hallhattunk. A koncerten Olekszandr Szadvarij érdemes művész tolmácsolásában megelevenedett Adeste fideles, a közismert karácsonyi témájú, keresztény egyházi dicsőítő ének is, melynek dallamát és eredeti latin nyelvű szövegét valószínűleg 1743 körül írta John Francis Wade angol zeneszerző. A szöveget egyébként a világ számos nyelvére lefordították, s egyik magyar nyelvű szövegváltozatának kezdő sora és egyben a címe: Ó, jöjjetek, hívek…
A közönség nagy örömére felcsendült a Csendes éj c. népszerű dal és a karácsonykor elmaradhatatlan Mennyből az angyal ének, valamint a világ legismertebb karácsonyi dalai közül a Jingle Bells és a Legyen hó című vidám zeneszám. Végezetül az Ave Maria és a Kiskarácsony, nagykarácsony kezdetű betlehemes pásztordal csendült fel Nagy Anikó és Halus István szólista, illetve az ungvári Csajkovszkij zeneiskola egyik növendéke, Hazsó Veronika előadásában.
Az ünnepi koncerten Simon Rita konferálásában élvezhette a nem magyar anyanyelvű közönség is a Magyar Melódiák (művészeti vezető – Haváta Diana) előadásában elhangzott számos karácsonyi éneket és zeneszámot.
(Makusina Viktória/Kárpátalja hetilap)
Iratkozz fel speciálisan erre a célra kialakított Telegram-csatornánkra, melyen teljes egészében megosztjuk cikkeinket! A telefonod háttérben futó üzemmódban fogja betölteni az aktuális híreket, így nem fogsz lemaradni a legfontosabb eseményekről!
Feliratkozás