Az 1+1 elárulta, miért orosz nyelven forgatja melodrámáit
Míg a 2020-as évre kizárólag ukrán nyelvű vígjátéksorozatokat készített az 1+1, hét darab melodrámát továbbra is orosz nyelven forgattak le. A tévécsatornánál megjegyezték, hogy az ukrán nyelvű termékekre egyelőre nincs nagy igény a piacon.
A hírről a Telekritika honlap számolt be Olena Jeremjejevára, az 1+1 film- és sorozatproducerére hivatkozva. „Meglehetősen nehéz megtalálni az ukrán nyelvnek azt a tónusát, melyet a néző kellőképp befogad. Észrevételeink azt mutatják, hogy az ukrán nyelvű melodrámákat kevesebben nézik, mint a komédiákat. Vígjátékok nézése során, az események örvényébe kerülve egyszerűen nem veszik észre, milyen nyelven nézik a terméket. A tavaszi szezonra oroszul készítettük el a melodrámákat, mert az ukrán nyelv nehezebb e műfaj számára. A színészek számára egyelőre nehéz ukrán nyelven dolgozni” – mondta el a producer.
Hozzátette azt is, hogy az orosz termékeket könnyebb értékesíteni külföldön.
„Megértjük, hogy a kvóta teljesítéséhez ukrán nyelvű TV-műsorokra van szükségünk. Ezért variáljuk a termékek nyelvét: a sorozatok egy részét ukrán, egy részét pedig orosz nyelven készítjük” – magyarázta Makszim Krivickij főproducer.
(VV/strana.ua)
Iratkozz fel speciálisan erre a célra kialakított Telegram-csatornánkra, melyen teljes egészében megosztjuk cikkeinket! A telefonod háttérben futó üzemmódban fogja betölteni az aktuális híreket, így nem fogsz lemaradni a legfontosabb eseményekről!
Feliratkozás