МЗС Німеччини змінило написання назви української столиці

МЗС Німеччини змінило написання назви української столиці

19:47 Лютий 24, 2024

Життя 1732 2 хвилини

Magyar

У Німеччині офіційно вирішили писати назву української столиці по-новому.

Міністерство закордонних справ ФРН перейшло на нове написання назви міста. Про це йдеться у дописі МЗС ФРН у Twitter.

Тепер німці позначатимуть Київ не як Kiew, за російською транскрипцією, а як Kyjiw.

“З Kiew на Kyjiw: що для багатьох вже давно є звичною практикою, тепер змінюється і в “Списку країн для офіційного використання”. Це означає, що український правопис Києва тепер використовується в німецькому офіційному обігу”, – йдеться у публікації.

У німецькому МЗС зазначили, що Довідник країн актуальний для органів влади і використовується різними компаніями.

“Як Міністерство закордонних справ ми зараз поступово змінюємо правопис. Це стосується сайтів, вивісок посольств та офіційних печаток”, – йдеться у повідомленні.

social
Слідкуйте за нами у соцмережах
subscribe
Хочеш читати новини поки нема інтернету?

Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.

Підписатися
subscribe
Підписка
Оформіть підписку
Приєднуйтесь до нашого списку розсилки, щоб отримувати актуальні новини на свою пошту.
Ми не розсилаємо спам, ми поважаємо вашу приватність.
Новини дня