Мовний омбудсмен заявив про необхідність перейменування населених пунктів із назвами російськомовного характеру
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь заявив, що в Україні досі існують населені пункти, назви яких мають російськомовний характер. Про це у понеділок, 11 квітня, повідомляє прес-служба мовного омбудсмена, пише Корреспондент.net.
Зазначається, що Кремінь звернув увагу місцевої влади на необхідність перейменування населених пунктів з російським корінням у назвах.
“У майбутньому на карті України не повинно залишитись жодного сліду з часів колонізації, русифікації, диктатури. Україна – для українців, для наших дітей”, – йдеться у повідомленні мовного омбудсмена.
За його словами, ініціативи щодо перейменування мають бути за місцевими громадами, оскільки згідно із соціологією більшість населення з усієї України виступила “за” перейменування.
Кремінь нагадав, що ще торік він виступив з ініціативою приведення у відповідність до норм української мови низки назв населених пунктів, що мають російськомовний характер. Це – Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Переводчикове, Луч, Первомайськ та багато інших. Однак їх досі не було перейменовано.
Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.
Підписатися