Arielle Smith és Aaron Watkin társkoreográfusok újraértelmezték Csajkovszkij klasszikusát, a Diótörőt, amelynek a főhősnője már maga végez a gonosz Egérkirállyal, és szüfrazsettektől inspirálódik. A Diótörő ősbemutatójához képest már egészen más időket élünk az alkotók szerint.
Aktualizálták Csajkovszkij balettjét a modern közönség számára: idén karácsonykor a Diótörő új, feminista adaptációjában már szüfrazsettek is szerepelnek a mesebeli édességek és játékok mellett.
Csajkovszkij elvarázsolt játékokról és bűvös édességekről szóló balettjét az Angol Nemzeti Balett állítja színpadra karácsonykor. Az 1892-es balett régóta az ünnepek elmaradhatatlan kedvence, a mostani, újraértelmezett változat hősnője azonban kevésbé „tehetetlen”, mint az eredeti darabban. A főszerepet játszó Clara elbánik a gonosztevőkkel, ahelyett, hogy az erőszakot a darab címadójára, a Diótörőre bízná – számolt be a The Telegraph.
Az aktualizált mesében a hősnő azután vág bele a feminista kalandokba, hogy erre szüfrazsettek egy csoportja inspirálja. Az Angol Nemzeti Balett szerint a feminista változtatások a cselekményt egy „önismereti utazássá” formálják át, így többé válik, mint egyszerű fantáziajáték.
A London Coliseumban a január 12-ig futó előadás promóciós anyagában a társulat azt írja, hogy a hősnő, Clara egy fiatal lány az Edward-kori Londonból, akire olyan kalandok várnak, amelyek megerősítik az önbizalmát, és segítenek neki felismerni saját belső erejét.
Utazása tükrözi a korszak feltörekvő reményeit, különösen a nők számára – útján még néhány szüfrazsettel is találkozik – áll a beharangozóban.
Clara maga végez az Egérkirállyal
A klasszikus balett az 1820-as évek Nürnbergjének karácsonyestéjén játszódik, amikor a Stahlbaum család a fát és az ajándékokat készíti elő. Egy Drosselmeyer nevű varázslatos játékkészítő ajándékozza meg Clarát és a többi gyermeket, köztük egy Diótörő babával. Drosselmeyer játékai éjfélkor életre kelnek a balettben, a Diótörő pedig bádogkatonákat és mézeskalácsembereket vezet a csatában az egerek serege ellen. Az új produkció az Edward-kori Londonba helyezi át a cselekményt, ahol a kis Clara megpillantja a szüfrazsettek egy csoportját, és rendkívüli inspirációt merít belőlük.
Az eredetiben az Egérkirály előrenyomul, hogy végezzen a sebesült Diótörővel, de Clara hozzávágja a papucsát, megzavarva őt. Ez lehetővé teszi, hogy a Diótörő megölje a gonosztevőt.
Az Angol Nemzeti Balett feminista változatában viszont már nincs papucs, Clara maga végez az rágcsálóval.
A csata után a Diótörő herceggé változik, aki Clarával együtt a Cukorszilva tündér birodalmába, az Édességek országába utazik. Az új produkcióban a tündér Clara édesanyjaként és erős női példaképként jelenik meg.
A változtatások Arielle Smith és Aaron Watkin társkoreográfusoknak „köszönhetők”, akik szerint a Diótörő ősbemutatójához képest most egészen más időket élünk, és egy fiatal nő manapság már „tele van önállósággal”.
A hagyományok tiszteletben tartásáról van szó, de ugyanakkor egy új, friss szemléletmódot is alkalmazunk. A visszatérő közönségünk továbbra is élvezni fogja, de a Diótörő közönségének 60 százaléka először jön a balettre, így kérdés, hogy hogyan tudjuk őket megnyerni – nyilatkozták.
Go-Ahead’s purple buses that once shuttled passengers between @LDNLutonAirport and the nearby railway station have arrived in Eastern Ukraine after being donated to a charity supporting the Ukrainian war effort.
The emotional moment King Charles salutes Ukrainian soldiers at the 80th VE Day commemorations. The Ukraine flag being the final one in the processions is exactly why I love our country. We know where we stand 🇬🇧🤝🇺🇦 pic.twitter.com/ydcoGR5KeM