Зоя Казанжи, письменниця, журналістка та активістка з Одеси вперше презентує свою нову книгу в Ужгороді. «Марта й інші жінки» – це збірка верлібрів, творів, що мають ритм, але не мають рими. Героїні збірки – реальні жінки, які гоять рани, кохають, пам’ятають, чекають, ростять собі сильні крила, навіть якщо ці крила боляче обпалює війна. Писалися тексти цієї весни.
Книгу віршів словацькою, ілюстровану дітьми, презентував вчитель Ужгородського ліцею №4 Ян Поханіч. Видання побачило світ за підтримки Генерального консула Словацької Республіки в Ужгороді Павола Паніса. Під час презентації, яка відбулася в обласному художньому музеї ім. Й. Бокшая, автор розповів, що це вже його 25 книга, присвячена учням та шкільному життю. Вчитель зі Словаччини Ян Поханіч уже 12 років викладає у початкових класах.
22 квітня в Угорському домі ім. Мігая Мункачі відбулася презентація путівника «Взуваймо черевики! Маршрути для здійснення походів на Закарпатті» (Bakancsra fel! Túralehetőségek Kárpátalján).
Книжка була видана Закарпатською угорською туристичною радою за фінансової підтримки ЄС у рамках Програми транскордонного співробітництва Європейського інструменту сусідства Угорщина – Словаччина – Румунія – Україна (HUSKROUA).
«Протягом останніх років Закарпатська угорська туристична рада випустила у світ кілька професійних видань, зокрема «Гастрономічний путівник Закарпаття», книжку «Закарпаття очима угорців». Сьогодні ми теж представляємо дуже корисне видання, яке стане в нагоді не лише туристам, гостям нашого краю, а й місцевим мешканцям, адже містить інформацію та ідеї для здійснення походів», – зазначила під час свого виступу консулка Генерального консульства Угорщини в Ужгороді.
Вона додала, що путівник «Взуваймо черевики! Маршрути для здійснення походів на Закарпатті» був виданий у рамках Програми транскордонного співробітництва HUSKROUA і це в черговий раз доводить, що «чотири країни співпрацюють, можуть і хочуть співпрацювати. Хоча кожен спілкується своєю мовою, ми все одно розуміємо одне одного».
Заступник голови Товариства угорської культури Закарпаття (КМКС) Ґейза Ґулачі подякував автору книжки, завдяки якому серія робіт, які репрезентують наш край, поповнилася ще одним надзвичайно корисним виданням. «Люди, котрі розуміють мову гір та природи, зрозуміють і мову одне одного, навіть якщо належать до різних національностей. Гори завжди випромінюють мир. Хай буде мир у всьому світі!» – наголосив він.
Привітала присутніх і заступниця управління туризму та курортів Закарпатської ОВА Олександра Горзова. Директор Угорського дому ім. Мігая Мункачі, заступник голови Закарпатської угорської туристичної ради Йосип Торпої, у свою чергу, також висловив вітання з приводу видання книжки.
Після цього Золтан Горват, автор путівника, представив його угорською мовою, а Оттокар Касинець, який уже понад 40 років працює екскурсоводом, – українською. Автор, зокрема, пригадав моменти свого життя, котрі привели його до любові до гір, що сьогодні відіграє вже вирішальну роль у його житті.
«Походи в гори – це не лише спорт і відпочинок, а спосіб життя. Прогулянка туристичними маршрутами тісно пов’язана з любов’ю до природи, краєзнавством, культурними цінностями, екологічною свідомістю та здоровим способом життя. У поле зору потрапляють не тільки природні об’єкти, адже в кожного регіону є свої особливості, цікавинки, які мають важливе значення, які варто розвивати. 80% території Закарпаття – це гори, тому в області чудові можливості для активного туризму», – зазначається в передмові видання.
Обкладинку путівника оформив берегівський художник Золтан Ґоґола.
Видання на 200 сторінках представляє гірські вершини та природні пам’ятки закарпатської частини Українських Карпат. Його основна мета – надати читачеві інформацію й запропонувати ідеї для туристичних походів, а також надихнути мандрівників досліджувати наш край пішки. У книжці міститься 35 пішохідних стежок, нанесених на карту автором, допомагають орієнтуватися GPS-координати.
Путівник вийшов угорською та українською мовами. Невдовзі його можна буде придбати, зокрема, в інформаційному центрі Закарпатської угорської туристичної ради в Берегові.
Історичний довідник про священників Мукачівської греко-католицької єпархії – результат багаторічної науково-дослідницької праці греко-католицького каноніка Іштвана Бендаса – представили в стінах Греко-католицького фахового коледжу ім. Елемира Ортутая в місті Берегові.
Видатний церковний діяч збирав біографії священників, які жили і служили в єпархії, з 1943 року. Обробку даних, понад 7500 аркушів, здійснили Греко-католицька бібліотека та архів ім. Іштвана Бендаса. Видання містить біографічні дані священників з часу заснування єпархії до 1945 року. Це четвертий том із серії спадщини Бендаса.
Присутніх на презентації довідника привітав Іштван Мароші, директор Греко-католицького фахового коледжу ім. Елемира Ортутая. Потім виступив декан Берегівського угорськомовного деканату Мукачівської греко-католицької єпархії Ференц Демко, який наголосив: «Це видання є живим свідком того, скількома тисячами паростків ми вкорінені в духовну спадщину рідної землі. Цього в нас ніхто не може відібрати, це наше минуле, і воно має давати нам силу в сьогоденні та наснагу на майбутнє». Відтак Ференц Демко, відповідно до церковних традицій і початку Різдвяного посту, запалив першу свічку на адвентському вінку.
Генеральний консул Угорщини в Ужгороді Йожеф Бачкаї під час свого виступу підкреслив: «Історія стає більш зрозумілою, коли за великими подіями ми помічаємо маленьку людину, яка формувала епоху, жила в ній і, як це часто відбувалося в цій частині Карпатського басейну, постраждала через неї. Представлене сьогодні видання дає уявлення про це минуле, про ці особисті історії», – зазначив дипломат. За його словами, він пишається тим, що проведенню дослідницької роботи і публікації книжки посприяло й міністерство зовнішньої економіки та закордонних справ Угорщини.
Відтак увазі присутніх представили короткий фільм Аніти Мароші та Івана Габора Івана про титанічну працю, завдяки якій з’явилося видання. Професійну оцінку четвертої книжки серії спадщини Бендаса першим надав учитель богослов’я, історик, архіваріус, викладач Греко-католицького коледжу релігієзнавства ім. святого Атанасія Дьордь Янка. «Це видання має величезне значення для нашої греко-католицької церкви, адже було опрацьовано понад 7500 аркушів», – наголосив фахівець. Він зазначив, що йдеться про Мукачівську греко-католицьку єпархію, історія якої сягає XIV століття. Відбувся 125-річний історичний процес, перш ніж у 1771 році Папа Климент на прохання королеви Марії Терезії створив Мукачівську греко-католицьку єпархію з центром в Ужгороді. Вона мала понад 700 парафій у 13 повітах. Сьогодні своєю материнською церквою її вважають чотири нові єпархії.
Іштван Бендас фіксував біографії священників на аркушах розміром 11 х 21 сантиметрів. «Дякувати Богу, спадщина Бендаса пережила чимало лихоліть, роки гоніння, апетити гризунів і збереглася…» – зауважив Дьордь Янка, а відтак подякував Аніті Мароші за масштабну роботу з обробки нотаток та написання біографій.
Історик, викладач Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці ІІ Імре Сакал у своїй оцінці зазначив: «Вивчаючи ці дані, можна побачити надзвичайно розгалужену мережу єпархії. Її діяльність відображається в стосунках між регіонами, між культурними установами та між родинами священників. Якщо створити з цього візуальну базу даних, вона стала б у нагоді для дослідників історії краю та родинних дерев, для етнографів».
Далі про роботу над виданням, зокрема про пошук фотографій, розповіли священник Іштван Мароші та його дружина Аніта. За їхніми словами, книжка не змогла вмістити всі дані, але вони представлені в електронному вигляді. Насамкінець автори відповіли на запитання аудиторії.
Ректор Закарпатської духовної академії імені Блаженнішого Теодора Ромжі архімандрит Петро Бейреш після презентації повідомив, що цього року всі греко-католики починають піст і святкуватимуть Різдво одночасно. Згідно з візантійськими традиціями, піст триває 40 днів. «Усе це для того, щоб усередині нас народилася нова людина, щось нове і прекрасне», – зазначив ректор. Від імені єпископа Ніла Лущака він вручив грамоту Аніті Мароші за роботу над обробкою письмових документів під час складання довідника про священників.
Видання на 300 сторінок про творчість скульптора Петера Матла вперше презентували на Закарпатті в Угорському домі ім. Мігая Мункачі в Мукачеві. Наприкінці березня у Будапешті вийшов друком арт-бук, що презентує творчість скульптора.
Видання розповідає про творчий шлях лауреата Премії ім. Мункачі та представляє його роботи з різьблення по дереву та каменю на різноманітну тематику.