На Закарпатті розпочав роботу новий двомовний сайт
Із 1 січня 2020 року на Закарпатті розпочав роботу новий двомовний сайт Товариства угорської культури (КМКС). Портал надає широкий спектр інформації про події на Закарпатті та в Україні угорською та українською мовами. Журналіст тижневика «Карпатолйо» поспілкувався з організатором розробки нового сайту, директором телекомпанії «TV21 Ungvár», відомим закарпатським угорським медіаекспертом Золтаном Куліним.
– Яка мета нового сайту, на котрому новини та статті публікуються паралельно угорською та українською?
– Товариство угорської культури (КМКС) упродовж минулих років розпочало розбудову медіамережі. Досі організація мала угорськомовну та україномовну газету, проте два роки тому, зі створенням телеканалу «TV21 Ungvár», Товариство зробило величезний крок уперед. Без зайвої скромності можу сказати, що, поряд із Закарпатським угорським інститутом, програмою економічного розвитку Еде Егана, Благодійним фондом «КМКС» та іншими програмами економічного розвитку, створення телеканалу має дуже велике значення в житті закарпатських угорців. Завершальним кроком у розбудові медіамережі є двомовний сайт, створений цьогоріч.
Мета порталу karpat.in.ua – реально та правдиво інформувати українців про події, процеси та факти, пов’язані з угорцями, адже на сьогодні українські ЗМІ заполонили статті, які часто вводять в оману, вороже налаштовують проти нашої угорської громади. Водночас я переконаний, що українського читача може зацікавити те, якими ми бачимо події та процеси, що відбуваються в нашій області та в Україні, ми – незалежні від українських політичних груп та олігархів, які утримують українські вебсайти.
Новий вебсайт також відіграє важливу роль у житті угорців, оскільки в багатьох випадках Google видає публікації угорською мовою на таких порталах, котрі не є серед надійних джерел новин. Ми прагнемо бути найбільш надійним джерелом інформації про закарпатські події.
Ми збираємо та публікуємо цікаві для нас новини, повідомлення, блоги основних угорських та українських видань, інформаційних агенцій. Водночас ми публікуємо й власні статті наших журналістів, а також співпрацюємо з тижневиками «Kárpátalja» та «Карпатський об’єктив». У майбутньому ми будемо публікувати й аналітичні статті, оскільки у нас працюють чудові аналітики Бейло Варга та Юрій Копинець. Ми також хочемо пов’язувати з новинами відеоматеріали телеканалу «TV21» і плануємо створити фотогалерею.
– Обидва створені ТУКЗ-КМКС тижневики мають власні сайти. Чому вважали за необхідне створити новий двомовний сайт?
– Інтернетверсії щотижневих газет відображають зміст друкованих сторінок, роблячи його доступним для читачів у мережі. Пригадую, я робив дослідження про закарпатські ЗМІ для Інституту медіанаук Угорщини приблизно п’ять років тому, там фігурувало питання: який відсоток змісту сторінок газети міститься на сайті? Тоді це було 70-80%, але були газети, де лише 23%. Зараз на сайтах з’являється більше статей, ніж у газетах. Ситуація з українською пресою така, що на закарпатському ринку можуть з’являтися хіба що тижневики, а газета «Карпаті Ігоз СО» (Kárpáti Igaz Szó), котра мала виходити щодня, теж виходить лише раз на тиждень. Тому з актуальною інформацією читач може знайомитися лише на сайтах, не кажучи вже про те, що це все ж глобальне явище. Сайти газет не були й достатньо оперативними, актуальними та вичерпними. Ми хочемо вирішити цю проблему з karpat.in.ua, де плануємо робити переклад усього змісту і, таким чином, також відповідати вимогам нового закону про ЗМІ в Україні. Наша мета – потрапити в десятку найпопулярніших сайтів Закарпаття.
– Оскільки ТУКЗ-КМКС удалося виграти грант на ці цілі, сайт у пробному режимі стартував вже у листопаді…
– Так. Протягом цього часу ми знаходили працівників, щоб із 1-го січня запрацювати офіційно. Розробниками сайту стали Золтан Нєште з Чопа, а також Олег Сембер та Кирил Бедь, котрі розробляли сайт «Карпатського об’єктива», який відмінно працює. За їх допомогою ми створили інтерфейс нового сайту. До речі, розробка дизайну триває. Наприклад, одна з проблем останнім часом полягає в тому, що сайт приймає фотографії 4/3, тоді як на Facebook можна завантажувати розмір 16/9. Як результат, Facebook обрізає завантажені фотографії, а це може призвести навіть до того, що голова політика відсутня на знімку. Це недопустимо і потребує вдосконалення. Тому на сайті формат фото також повинен бути 16/9, що змінює критерії завантаження. Загалом ми все ще шукаємо співробітників, угорських коректорів, наприклад.
На сайті наразі більше статей, перекладених з української на угорську. Весь важливий вміст відображається іншою мовою, публікації зв’язані між собою. Звичайно, завантаження відбувається з певною затримкою, що можна пояснити часом, необхідним для перекладу статті та перевірки коректором. Невеликі цікаві новини не завжди перекладаються на іншу мову, оскільки досвід засвідчує, що в багатьох випадках українські та угорські читачі мають різні інтереси.
– Хто є редакторами сайту?
– Головний редактор – Мігай Дебрецені. Він якраз пішов на пенсію з угорського телебачення. Окрім того, що він відповідає за зміст сайту, він також є співробітником «TV21 Ungvár». Нам поталанило, адже, як телевізійник зі значним стажем, він може ділитися досвідом із молодими.
Окрім нього, ми запросили стати координаторами на сайті головних редакторів наших газет «Kárpátalja» та «Карпатського об’єктива» Кароліну Дорчі й Олега Сембера. Наразі на українській та угорській версіях сайту працює 21 людина, розроблення графіку роботи досі триває.
– Скільки читачів у сайту? Вдалося протягом місяця досягнути певних результатів у цьому аспекті?
– Не можу не похвалитися. Адже на початку року наші публікації мали щонайбільше 10-20 переглядів. А сьогодні є такі статті на угорській версії сайту, котрі протягом декількох днів набрали більше п’яти тисяч переглядів. А на українській версії є статті, котрі бачило більше п’ятисот людей. Це ще далеко не те, до чого ми прагнемо, проте ми лише запустился, і засновники після місяця роботи задоволені результатом.
– На території всієї області розміщена реклама із закликом «Клацай, никай, читай!»
– Ми уклали договір із інформаційним порталом «UkrNet», який буде включати нас, як портал новин, у свій перелік. Це може надати нам величезний поштовх, оскільки «UkrNet» зобов’язався забезпечити 1500 переглядів нашого сайту щодня. Зараз ми шукаємо подібний портал в Угорщині, з яким ми також хотіли б укласти контракт.
Зміст сайту вже цікавий та насичений, оскільки і в угорській, і в українській редакціях працюють по три працівники, котрі взяли на себе зобов’язання завантажувати по 12 інформацій на день, що становить 72 публікації щодня, якщо вони виконують норму.
– Яку короткострокову мету поставили перед собою?
– Хочемо стати найпопулярнішим закарпатським угорським сайтом. Серед україномовних сайтів навряд чи ми станемо провідним порталом, проте намагатимемося посісти і там гарні позиції.
Найбільш організована громада в Україні – угорська. Це багатьом не подобається. І для самовиправдання, приховуючи свою інертність, атакували організації угорців з усіх фронтів. Ми повинні якось захищатись. Не кожен із нас бачить, що за цим стоїть, не всі можуть сприймати це легковажно. Важко цього вимагати, якщо когось постійно викликають у різні інституції, якщо всі доброзичливі починання ставляться під сумнів і навішуються ярлики сепаратистів. У Києві про нас створилося хибне враження, зараз нас бояться люди, які ще кілька років тому навіть не знали, що угорці живуть в Україні. Нещодавно Мігай Товт, юрист конституційного права, заявив: опитування засвідчують, що вороже ставлення в українському суспільстві найбільше зросло, після росіян, до угорців. Ми хочемо довести, що ми – не сепаратисти, не вороги українського народу, ми – законослухняні платники податків в Україні. Ми хочемо, щоб Україна виконувала свої євроатлантичні зобов’язання. Ось чому мені потрібен цей сайт! Наскільки він стане потужним, побачимо, бо він буде лише одним із багатьох.
Жолт Бадо/Kárpátalja hetilap
Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.
Підписатися