У Берегові презентували «Гастрономічний путівник Закарпаття»

У Берегові презентували «Гастрономічний путівник Закарпаття»

18:16 Березень 13, 2020

Життя 10628 3 хвилини

Magyar

Оскільки «Гастрономічний  путівник Закарпаття» угорською мовою досяг величезного успіху в Україні та за її межами, Закарпатська Угорська Туристична Рада (КМТТ – ЗУТР) вирішила зробити видання також доступним для читачів українською мовою.

Офіційна презентація книги відбулась 6 березня у  бібліотеці Опацої Чере Янош (угор. – Apáczai Csere János) Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці ІІ.

За словами Генерального консула Угорщини в місті Ужгороді Йожефа Бугайла, це видання книги українською мовою є фантастичним, його не вистачало Закарпаттю вже давно. І хоча обидві версії не вдалось презентувати  одночасно, це все-таки надзвичайна робота. «Українських туристів з інших областей слід також ознайомити із закарпатськими автентичними стравами та напоями, які чекають на них у цьому мальовничому краї», – каже консул. «Одним із найбільших завдань було поділити Закарпаття на так звані «гастрономічні регіони», оскільки вони мали бути створені таким чином, щоб разом становили єдине ціле не лише територіально, а й щодо кулінарних звичаїв», – підкреслив заступник голови КМТТ – ЗУТР Золтан Кармачі. Він також наголосив, що, на його думку, закарпатська угорська кухня зберігає традиційні угорські смаки набагато краще, ніж ресторани власне Угорщини.

Голова КМТТ – ЗУТР Андраш Мештер у своїй заяві зазначив, що після появи путівника угорською вони зробили все можливе для того, щоб «Гастрономічний путівник Закарпаття»  став доступним також і українською мовою.  Він зауважив, що спочатку зібрати, а потім  відібрати ті ресторани, які зрештою увійшли до двомовного видання, було величезною роботою.

«На Закарпатті ми знаходимо угорську кухню у кожному селі та містечку, і хоча вона скрізь різна, але все ж традиційно угорська», – поділився своїми думками колишній голова КМТТ – ЗУТР Йожеф Тарпаї. «Родзинкою» видання він назвав словник «По-закарпатськи», який знаходиться наприкінці цього видання та служить корисним посібником для україномовних туристів, які приїжджають до нашого краю.

Генеральний консул Угорщини у м. Берегово Сіладі Матяш  зазначив у своїй промові: «У сучасному світі існує величезна кількість різних гастрономічних видань, які користуються попитом». А ще привітав усіх із виходом цього успішного видання та наголосив на важливості публікації інших подібних путівників.

 (SeppoPuro/Газета Карпатолйо)

social
Слідкуйте за нами у соцмережах
subscribe
Хочеш читати новини поки нема інтернету?

Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.

Підписатися
subscribe
Підписка
Оформіть підписку
Приєднуйтесь до нашого списку розсилки, щоб отримувати актуальні новини на свою пошту.
Ми не розсилаємо спам, ми поважаємо вашу приватність.
baner 1 baner 2
Новини дня